接力大事記

The big event
您所在的位置:首頁 > 接力大事記 > 阿中童書出版合作的機遇與前景 ——阿爾及爾國際書展出版合作產業論壇紀要

阿中童書出版合作的機遇與前景 ——阿爾及爾國際書展出版合作產業論壇紀要

2019.07.02
2018

阿中.jpg

2018年11月1日阿爾及爾國際書展上,由國家新聞出版署主辦,接力出版社承辦的“阿中童書出版合作的機遇與前景——阿中童書出版合作產業論壇”舉行。國家新聞出版署進口管理司副司長趙海云,中宣部出版局圖書處處長何瑞,國家新聞出版署印刷發行司副司長董伊薇,原國家廣播電視總局辦公廳文秘處處長楊月如,國家新聞出版署進口管理司對外交流處主任科員陳丹青出席此次論壇。論壇上阿爾及利亞哈卡亞兒童出版社社長阿西亞·穆西、接力出版社社長黃儉等6位阿爾及利亞和中國的出版人,就“中國和阿拉伯國家的少年兒童讀者分別最需要什么樣的童書?”“中國和阿拉伯國家的出版社在童書出版合作領域的成功模式以及存在問題是什么?”“中國和阿拉伯國家的出版社在童書出版合作方面的新思路”“網絡時代的新媒體給阿中童書市場和少年兒童閱讀帶來了什么樣的影響和變化?”等話題進行對話。此次論壇由接力出版社副總編輯馬婕主持。

通過出版好的童書,營造一個新的、開放的社會

阿爾及利亞哈卡亞兒童出版社社長阿西亞·穆西

目前,在阿爾及利亞專門從事兒童出版的出版社不多,只有6家左右,每年出版童書50種左右,而且大多出版兩種圖書——宗教圖書和法語圖書。阿爾及利亞市場上的兒童圖書存在以下幾個問題:一、內容缺乏故事性和內容性,說教性強。很多作家以前是做老師的,后來才開始創作圖書,他們描寫故事的方式就是說教,和他們在學校說話的方式沒有區別。二、缺少專業的編輯,所以書中就會有一些語法的錯誤。引進翻譯圖書比較少,因為引進圖書版稅比較高。三、缺少專業的兒童畫家,印刷廠也比較落后,印制出來的書顏色不鮮艷不好看。四、阿爾及利亞沒有專業的兒童雜志,沒有兒童文學研究領域的相關專家,也沒有資源培育兒童文學作家。但是阿爾及利亞有800萬在校學生,比其他阿拉伯國家多很多,孩子們很享受讀書的過程,孩子們需要通過閱讀豐富心靈,做有理想的孩子,我希望通過出版好的童書,營造一個新的社會,開放的社會。

中阿童書市場在圖書規模、發行渠道、市場推廣、數字出版等方面的不同之處

接力出版社社長黃儉

我僅對中國童書市場和阿語童書市場在圖書規模、價格、發行渠道、市場推廣、數字出版等方面的不同之處做一些簡述:

近三年來,中國少兒圖書市場份額逐年增長,從細分來看,少兒英語類和青少年心理自助類增長最快,平均增長率分別達到68.03%和35.19%??ㄍ嬂L本類比重明顯上升?!?017年中國圖書零售市場報告》顯示,2017年中國圖書零售市場總規模為803.2億元人民幣。少兒類圖書占到圖書零售市場的碼洋比重達24.64%,是中國整個圖書零售市場最大的細分類別,也成為市場增長貢獻最大的類別。從2017年11月的沙迦書展情況來看,阿拉伯童書市場中兒童安全教育類、成長勵志類、知識讀物類以及圖畫故事類型的圖書較受家長及出版商的青睞。

在圖書定價方面,中國童書市場中常用“碼洋”一詞對圖書進行定價,并且會直接體現在每本書的封面上;但據我了解,阿語童書市場中是沒有“碼洋”這一概念的,且大多數的阿語童書一般都不會直接標有每本圖書的定價。因為,每個阿拉伯語國家的圖書市場存在一定的差異,因此同一本圖書在不同的阿拉伯國家中將會有不同的定價。結合全球的童書市場銷售情況來看,2017年尼爾森數據顯示,近年來,童書平均銷售價格和建議零售價共同上升,折扣率有所下降,這說明讀者愿意為少兒圖書支付更高的價格。中國童書市場圖書價格的增長趨勢與全球基本保持一致。但阿拉伯世界的圖書(精裝和軟裝)價格普遍低于世界平均水平,因為阿拉伯世界的不同國家的購買力差距很大,圖書價格必須要被所有阿拉伯國家和地區所接受。

在圖書發行渠道方面,中國童書市場目前的發行渠道主要分為新華書店渠道、傳統電子商務渠道(例如當當網、京東網、亞馬遜等),以及近兩年比較活躍的微商、大v店等,近年來,中國童書網絡渠道呈迅速增長的態勢,如領跑中國網絡書店的當當網、亞馬遜等大批網絡書店的出現,更加便利了中國讀者選書和購書。以接力出版社為例, 2016年,是線上銷售發展迅猛的一年,同比增長132.74%,2017年繼續保持穩步增長趨勢,同比增長46.74%。

據了解,阿語童書市場在發行渠道方面,主要依靠各地的圖書發行商、實體書店以及各地區教育部、基金會和學校等政府機構的發行、采購渠道。阿拉伯世界有近3000家出版商,其中三分之一較為活躍,這些出版商往往要負責出版全產業鏈上的各個環節,包括出版、印刷、分銷等,從2003年開始,阿拉伯世界陸續有了新的圖書銷售渠道,比如家樂福。同時開展的一系列鼓勵購書和閱讀的活動,比如“全民讀書”活動,以及各類書展和獎項的設立,鼓勵了出版業的發展。目前,土耳其和印度的出版商逐漸進入阿拉伯世界,他們經常依靠低價競爭,給阿拉伯世界的出版業帶來了挑戰。

在圖書推廣宣傳方面,中國童書目前的推廣營銷方式表現出多維度、多層次、多種模式并行的形式,尤其是在中國童書市場飛速發展的情況下,童書市場競爭也日益激烈,全國500多家少兒出版社和上千家童書出版機構,在市場營銷方面更是百花齊放。主要的營銷模式包括:利用電視、廣播、雜志、報紙等傳統媒體的軟文推廣;利用微博、微信、客戶端等新媒體的企業號的經營和有影響力的網絡紅人的宣推;和校園、圖書館、繪本館等機構合作,共同合作開展閱讀活動。近年來,各個出版機構還在嘗試短視頻營銷、付費培訓、出版社體驗店等新興的營銷推廣方式。在阿拉伯國家的圖書市場中,主要的營銷推廣方式為:參加各阿拉伯國家的書展,且在各展會上可舉辦圖書推薦或作家論壇等形式的推廣活動。此外,還通過電視、廣播、雜志、報紙、網絡等進行推廣宣傳。

最后談一下數字出版的情況,近兩年來,在中國童書市場,數字出版從簡單的數字化加工,演變為多種媒體相互融合的形態,以適應用戶的不同使用場景,主要有三大趨勢:第一,有聲化。第二,數字內容產品交互化、富媒體化。第三,為智能硬件提供數字內容產品。智能音箱、陪伴機器人等智能硬件設備,被越來越多的中國家庭所接受,而這些智能設備是離不開內容的。智能硬件的普及一定會帶動數字內容產業的發展,而專注于兒童市場的智能硬件也會帶動少兒數字內容產業的爆發。

接力出版社在數字化轉型升級及融合發展的探索中,與互聯網渠道商一同打造了像《超級飛俠·樂迪帶你游世界》《小牛頓科學館》《超級法則:從管教到自律》《安全力:如何讓孩子遠離傷害》《故事中的經濟學》及“荒野求生”等多部有聲作品,深受小聽眾喜愛,一些音頻故事上線當天銷售額突破10萬元人民幣。

阿拉伯世界的網民數量正在逐年增加,并且增速很快,僅埃及一國,網民從2011年的2300萬增長到2017年的4800多萬。數字出版在阿拉伯世界開始起步,有更多的圖書開始線上銷售,特別是有些大學因預算問題開始傾向于購買電子書。但阿拉伯出版社對數字出版的了解不夠透徹深入,缺乏針對阿拉伯語和字體等技術問題的解決辦法。2014年,googleplay的出現,使得一本圖書在網上被下載25000次,比紙書的銷量還要高很多。這也在一定程度上影響了阿拉伯世界圖書市場的格局。

中阿童書領域的合作尚有更廣闊的發展空間,了解雙方市場情況和合作模式,才能更好地促進阿中出版機構之間的友好合作,實現雙方的互惠共贏。

中國圖畫書更受阿拉伯孩子歡迎 兒童文學市場還有待發掘

智慧宮文化產業集團總裁 艾哈邁德·賽義德

在阿拉伯市場上,出版兒童圖書的出版社最多有20家,內容大多與宗教有關。在阿拉伯國家這個市場,定價的規則不一樣,圖書的需求也不一樣。比如埃及、蘇丹、約旦、摩洛哥等國家,因為條件有限,他們只選擇便宜的書。在海灣國家,如阿聯酋、沙特阿拉伯,他們更愿意給孩子買優質的英文圖書。最近幾年,曹文軒的作品很受小朋友的喜愛。接力出版社埃及分社就是一個好的案例,接力埃及分社已經出版了27種阿語圖書,明年開羅書展還有幾十種圖書上市,接力埃及分社有自己的團隊,有專業的編輯和譯者,希望接力會給埃及的市場帶來更多的驚喜。

在和阿拉伯出版社合作的過程中,一定要考慮阿拉伯國家的購買能力。在阿爾及利亞單本圖書售價不能超過10元人民幣。埃及的單本圖書售價在13—15元人民幣之間,海灣國家稍微高一些,售價20—30元人民幣。圖畫書更受孩子歡迎,在中國市場銷量高的兒童文學,因為文字多,圖片少,阿拉伯孩子有些排斥。

中國童書在創作手法和內容方面已經超過了西方發達國家

埃及阿克拉姆兒童出版社社長 阿什拉夫·瓦哈什

 在兒童圖書出版合作方面,接力出版社與瓦迪文化傳媒股份有限公司及埃及智慧宮文化投資(出版)公司共同簽署協議,在埃及成立專門出版兒童圖書的出版機構。2017年該公司正式成立并正式投入運營。

接力出版社是中國的一家規模較大的專業兒童讀物的出版社,年均出版圖書達500余種,2017年總發貨碼洋達7.6億。接力出版社埃及分社計劃近期出版100余種兒童圖書,包括《沒想到嬰兒創意圖畫書》20種、《小餅干和圍裙媽媽》4種(該系列中的《第一次分開睡》榮獲2018年的兒童文學翻譯獎)以及《云朵一樣的八哥》《阿貍和小小云》《大魚成精》《忠犬的背叛》等。

我認為,中國圖書的創作手法和內容方面已經遠遠超過了西方國家,尤其是美國和歐洲的兒童圖書。中國童書包涵教育理念,可以幫助老師和家長培養孩子好的行為習慣。我們出版童書的目標是開發兒童的能力和潛力,讓他們了解周邊的環境,讓他們在健康的環境中成長。

給孩子寫書比給大人要困難很多,因為作家在很多文化和教育因素方面有更多的限制。埃及接力出版社提供的童書有幾個特點,第一是有懸念,可以吸引孩子自己去看。第二個特點是有個性,培養孩子的個性??紤]到不同年齡的孩子的思考和智慧水平,提供有針對性的童書。第三個是簡單化和多樣化,可以讓孩子容易看得懂,不會產生反感。多樣化,保證孩子不會感覺單調和無聊。

如何在阿拉伯國家打造出有影響力的品牌和暢銷書

天天出版社有限公司總編輯 張昀韜女士

中阿童書的合作已經具備了良好的基礎,甚至可以說是目前中國和世界其他語言的翻譯出版中最好的基礎。中阿童書合作的形式非常豐富,授權涵蓋面廣,兒童文學、圖畫書、知識類童書、漢語學習……多種童書被譯介為阿語;和中國建立合作的阿語出版社也十分廣泛,埃及、黎巴嫩、突尼斯……我們有機會和來自各國的阿語出版人探討合作;中國出版社還在阿語國家和地區合作設立了分支機構,不僅出版中國的童書,也根據阿語國家和地區的需求,直接策劃出版阿語圖書。這些合作方式都進行了有益的探索,取得了階段性的成果。

在這樣的基礎之上我們來考慮中阿童書出版合作的新思路,我覺得中阿出版人最關心的點,在于基礎鋪設之上,如何打造出有影響力的品牌,有影響力的暢銷書,或者是有影響力的中國作家,以進一步實現中阿童書出版的合作共贏。

鮮明的特征和影響力對于圖書市場來說,是優勢的保證??v觀國際知名的童書出版品牌,企鵝藍登,麥克米倫,沃克,尤斯伯恩,伯尼爾,阿謝特。國際出版界對于這些公司的產品特征非常了解,對于他們擁有的作家非常熟悉,也比較容易獲得他們的圖書相關的營銷資源。因此,在中阿圖書的下一步合作中,我覺得雙方出版社對于資源的整體打造、品牌的樹立是非常重要的。比如說,我所了解的,中國最知名的兒童文學作家曹文軒先生的圖書已經以及將要被譯介到阿語地區的有近20種,但是這些圖書分散在幾個阿語出版社出版。我們也許需要一起更深入地討論,如何合作,整體地向阿語讀者推薦和介紹這位作者和他的作品,有一個整體的營銷規劃。為此,中國的各位出版人需要提供什么樣的資料,提供什么樣的活動支持,怎樣做是有效的,這些都需要考慮。我想,更深入和系統的整體策劃,應該是我們新的思路和方向。

另外,中國在阿語國家設立的分支機構也有更廣泛的探索空間。以國際大型出版社在中國設立的各種分支機構來看,我們從他們的成功與失敗的經驗當中,可以更好地探索如何在阿語國家和地區經營分支機構。擁有高質量的圖書內容是進入阿語圖書市場的敲門磚,但擁有資源也并不意味著一定成功。每個國家和地區的出版市場、讀者情況、發展方向都具有不同的特征,有不同的需求。深入了解不同國際市場的特性,跟隨當地的發展需求來不斷調整自己的適配內容、渠道分銷方法,才能夠成功地經營好中阿國際出版公司。

無論如何,更深入地了解阿語圖書出版市場,與各出版社建立良好的合作關系,是中阿出版新的思路和新成就的基礎。目前,阿語出版人參加中國的書展已經常態化,但中國的出版社參與阿語國家和地區的書展還要進一步密切。借助阿爾及爾書展,以及更多地參與阿語書展,使參加書展常態化,業務交流常態化,我們才能更好地一起找到有效的新思路和方向。

新媒體帶動了IP改編小說和魔幻類小說的暢銷

湖南少年兒童出版社副社長 吳雙英

網絡時代的新媒體不僅給中國的青少年讀者,更給中國童書市場帶來較大的影響和變化。這種影響和變化既存在積極的成分,也存在消極的因素。

從積極的角度來說,新媒體的發展讓青少年擁有了更便捷的信息渠道,青少年閱讀資源空前豐富,無論是經典圖書,還是國內外出版的最新圖書,抑或是流行讀物……古今中外數不盡的好書紛至沓來,閱讀資源獲取的低障礙和閱讀信息獲取的低障礙一樣,閱讀變得輕而易舉,離生活近之又近。電商的崛起,購書平臺及服務體系的便捷,教育在當下和未來社會的日益受到重視,讓閱讀這樣一種教育方式也變得越來越重要。閱讀的價值日益受到尊重,閱讀正逐漸成為一種社會風尚、生活方式及青少年的學習目標、手段。

然而新媒體的發展在為青少年閱讀提供便捷的同時,也帶來了一些負作用。比如碎片化的信息傳播帶來青少年閱讀的碎片化;快捷的生活節奏及娛樂化趨勢帶來的輕閱讀、淺閱讀;玄幻穿越等網絡小說的大行其道,多種信息載體的并行及閱讀體系的不完善帶來的雜閱讀……讓青少年在對長閱讀的忍受力,對重要信息的提取能力方面都受到影響。而這些變化也帶來了童書市場的變化,如流行lP帶來的相應圖書的暢銷,魔幻類小說占據童書和文學榜的多席……

因而新媒體在網絡時代要和傳統媒體對青少年閱讀市場和閱讀行為進行引導,著力搭建青少年閱讀資源和閱讀服務體系,并形成拱衛之勢。新媒體應積極利用自身技術優勢,幫助青少年創設良好的閱讀環境,優化閱讀結構,培養閱讀習慣,提升閱讀品味。要幫助青少年建立高質量、成體系的閱讀書目,倡導經典閱讀、整本書閱讀,引導青少年在整本書閱讀、主題閱讀中養成深入思考的習慣,訓練思維能力。在大量閱讀的基礎上,形成富者越富的優勢,逐漸建立自己的閱讀書單,讓閱讀成為陪伴一生的習慣和學習成長的重要助力、涵養人生的重要基石。我相信阿爾及利亞和非洲的小朋友也同樣如此。

阿中童書出版合作產業論壇旨在加強中阿兩國的文化交流、文明互鑒,為阿中出版方提供一個充分交流出版信息、產業動態、合作模式的平臺,促進中國和阿拉伯少兒出版的合作發展,服務十九大“一帶一路”倡議,深化與“一帶一路”沿線國家的合作與發展。


上一篇:張寧《烏龜一家去看?!啡脒x2018榮譽榜單 下一篇:中俄攜手“比安基國際文學獎”,共繪自然文學新景象
澳洲幸运10开奖查询